Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский словарь - amt

 

Перевод с немецкого языка amt на русский

amt
n -(e)s , Ämter 1. должность; место , пост; служба ein öffentliches Amt государственная должность ein Amt antreten* приступить к исполнению обязанностей ein Amt bekleiden высок. , im Amte stehen* занимать должность sein Amt niederlegen сложить с себя обязанности; выйти в отставку , оставить службу j-n seines Amtes entheben* высок. освободить кого-л. от должности , уволить das ist nicht seines Amtes это не входит в его компетенцию , это его не касается im Amt bestätigt sein быть утверждённым в должности ein Mann in Amt und Würden человек с положением kraft seines Amtes по долгу службы von Amts wegen по должности , официально 2. учреждение; управление; ведомство das Auswärtige Amt министерство иностранных дел das Amt für Information ведомство информации Aufsplitterung der Ämter ведомственная разобщённость 3. ист. административная единица 4. телефонная станция das Fräulein vom Amt телефонистка 5. церк. богослужение; месса
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  Amt.wav n-(e)s, Amter 1) должность, место, пост; служба; обязанности ein offentliches Amt — государственная ,официальная, должность sich (D) ein Amt anma?en — присваивать себе функции (должностного лица); разыгрывать из себя важную персону ein Amt antreten — приступить к исполнению обязанностей, вступить в должность ein Amt ausuben — исполнять обязанности; исправлять должность (уст.) ein Amt bekleiden — высок. занимать должность ,пост, sein Amt niederlegen — отказаться от должности, сложить с себя обязанности; подать в отставку sie versah das Amt der Hausfrau — она выполнила обязанности хозяйки дома; она была за хозяйку в доме das ist nicht seines Amt es — это не входит в его компетенцию; это его не касается; это не его дело tu, was deines Amtes ist — делай своё дело seines Amtes walten — высок. выполнять свои обязанности j-n aus dem Amt entfernen — отстранить кого-л. от должности sein Vorganger im Amt — его предшественник на этом посту ,по службе, ein Mann in Amt und Wurden — человек с (высоким) положением in Amt und Wurden stehen — занимать высокий пост in ein fremdes Amt eingreifen — вмешиваться не в своё дело im Amte stehen ,sein, — занимать должность ,пост, kraft seines Amtes — по долгу службы, в силу своих полномочий ,обязанностей, von Amts wegen — официально; по распоряжению свыше; по долгу службы, в силу...
Большой немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5551
2
3903
3
3020
4
2829
5
2188
6
1998
7
1921
8
1845
9
1697
10
1667
11
1651
12
1566
13
1519
14
1439
15
1400
16
1367
17
1346
18
1255
19
1187
20
1160